Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Alguno de tus carácteres jamás disintió con lo que escribiste de él?
Has any of the characters ever objected to what you've written?
Turkmenistán disintió de esta posición.
Turkmenistan expressed its dissenting position.
El árbitro nominado por Kazakstán, Jacques Salès, disintió de las conclusiones del resto del tribunal con respecto a la expropiación.
Kazakhstan's nominee, Jacques Salès, dissented on the tribunal findings of expropriation.
En esa misma época publiqué un nuevo valor para la constante de Hubble, con el cual también el disintió.
Around that same time, I published a new value for Hubble's constant, which he also disagreed with.
El árbitro Zachary Douglas disintió con la conclusión del tribunal de que Venezuela expropió el interés de KNI en el OA.
Arbitrator Zachary Douglas dissented on the tribunal's finding that Venezuela expropriated KNI's interest in the OA.
Tras la comunicación de información, uno de estos productores exportadores disintió del análisis de las partes vinculadas efectuado anteriormente.
Upon disclosure one of these exporting producers disagreed with the related parties’ analysis as set out above.
Los miembros del concejo Jael Myrick, Jovanka Beckles, Gayle McLaughlin y Eduardo Martínez votaron a favor, mientras que Nat Bates disintió.
Council members Jael Myrick, Jovanka Beckles, Gayle McLaughlin and Eduardo Martinez voted in favor, while Nat Bates dissented.
El Senador Bivins disintió, expresando que el estado debería seguir concentrándose en la excelencia, y que solo algunas universidades proveen esa excelencia.
Senator Bivins disagreed, saying that the state should keep concentrating on excellence and the flagship institutions that provide that excellence.
En aquel momento no disintió nadie acerca de la cuestión en la Conferencia de Presidentes y apenas fue objeto de intervenciones.
There did not seem to be any dissent in by the Conference of Presidents at the time and it was hardly questioned.
Hamsten llegó a reconocer que los trabajos no atendían a los estándares de calidad del instituto, pero disintió de las acusaciones de mala conducta.
Hamsten acknowledged that the papers did not meet the quality standards of the institute, but disagreed that misconduct had been committed.
Palabra del día
la rebaja