Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Some functions are best left to a relatively disinterested bureaucracy.
Algunas funciones se dejan mejor a una burocracia relativamente desinteresada.
This very constitution plainly indicates the duty of disinterested benevolence.
Esta misma constitución claramente indica el deber de la benevolencia desinteresada.
The man who is disinterested feels happy in doing good.
El hombre que es desinteresado se siente feliz al hacer bien.
Thus, disinterested benevolence is a universal and an invariable duty.
Así, la benevolencia desinteresada es un deber universal e invariable.
In being financially disinterested, they see themselves as being good people.
En ser financieramente disinterested, se ven como siendo buena gente.
The authors of these books I did not call disinterested parties.
Los autores de estos libros no me llame desinteresada partes.
But if you want to do business, I'm completely disinterested.
Pero si quieres hacer negocios, estoy del todo desinteresado.
The true love is humble, generous and disinterested.
El verdadero amor es humilde, generoso y desinteresado.
Miya Tsurugi glanced around the ancient temple with a disinterested expression.
Miya Tsurugi miró el antiguo templo con desinteresada expresión.
Oftentimes selfishness appears to be very disinterested and very impartial.
Con frecuencia el egoísmo aparece ser muy desinteresado y muy imparcial.
Palabra del día
embrujado