Its burden is a direct disincentive to employment. | Su carga es un desaliento directo al empleo. |
I think that acts as a disincentive for foreign direct investment. | Creo que actúa como un factor disuasivo para la inversión directa extranjera. |
SPi-Discount any disincentive to consumption, sale, purchase and resale of cannabis. | SPI-Discount cualquier desincentivo para el consumo, la venta, la compra y reventa de cannabis. |
There are no bathroom facilities for visitors, which acts as a disincentive. | No existen baños para los visitantes, lo que representa un desincentivo. |
The fixed exchange rate also acts as a disincentive to national production. | El tipo de cambio fijo también actúa como un desincentivo para la producción nacional. |
Inflation is an onerous tax and a disincentive to work, save and invest. | La inflación es un impuesto oneroso y un desincentivo para trabajar, ahorrar e invertir. |
These rules were a disincentive for Componenta to seek other buyers. | Estas normas suponían un elemento de disuasión para que Componenta buscara oros compradores. |
Political instability was a powerful disincentive to providing assistance. | La inestabilidad política tiene un gran efecto disuasorio para la prestación de asistencia. |
Redistribution, they claim, acts as a disincentive to performance and productivity. | Según afirman, la redistribución no incentiva el rendimiento ni la productividad. |
Finance can be a particularly important incentive or disincentive for conservation. | Los recursos financieros pueden ser un incentivo positivo o negativo particularmente importante para la conservación. |
