Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Of course this can be disheartening, but it's totally normal.
Por supuesto, esto puede ser desalentador, pero es totalmente normal.
This time of difficulty will be trying and disheartening to many.
Este tiempo de dificultad será duro y descorazonador para muchos.
These statistics are incredibly disheartening, even among the least developed countries.
Estas estadísticas son increíblemente desalentadoras, aún para los países menos adelantados.
Three dermatologists we consulted gave different diagnoses, which was very disheartening.
Tres dermatólogos consultados dieron diagnósticos diferentes, lo cual resultaba desalentador.
What's happening right now in the Middle East is disheartening.
Lo que está sucediendo ahora mismo en el Oriente Medio es desalentador.
Unfortunately, the answer so far has been disheartening.
Por desgracia, la respuesta hasta ahora ha sido descorazonadora.
Horrific news from El Salvador: reports are both alarming and disheartening.
Horripilantes son las noticias desde El Salvador: alarmantes y desalentadoras.
Even the authorities' attitude is many times hostile or disheartening.
Incluso las autoridades tienen muchas veces una actitud hostil o desalentadora.
Still, the reality of the gender gap is disheartening.
Aún así, la realidad de la brecha de género es desalentadora.
The breakdown of the WTO Ministerial Conference was particularly disheartening.
El fracaso de la Conferencia Ministerial de la OMC es particularmente desalentador.
Palabra del día
el guion