Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Today two disciples leave Jerusalem because they are disheartened. | Hoy dos discípulos salen de Jerusalén porque están desanimados. |
Don't be disheartened when you know a little in this field. | No se desanime si usted sabe un poco en este campo. |
My delegation is disheartened by all those developments. | Mi delegación se siente desalentada por todos estos acontecimientos. |
Ogier drove on the limit and was far from disheartened. | Ogier ha pilotado al límite y está lejos de estar desanimado. |
Also, being disappointed or disheartened is because of fleshly thoughts. | También sentirse decepcionado o desmotivado se debe a los pensamientos carnales. |
Usage: After the break up, she was completely disheartened. | Usage: Luego de la ruptura, ella estaba completamente desanimada. |
Despite the good news, the wife still felt disheartened. | A pesar de las buenas noticias, la esposa aun se sentía descorazonada. |
I was exhausted and disheartened, resigned to retirement. | Estaba exhausto y descorazonado, renunció a la jubilación. |
But, there is no need to be disheartened about conceiving. | Sin embargo, no hay necesidad de ser desalentado acerca de la concepción. |
When misfortune hits us close to home, we grow disheartened. | Cuando la desgracia nos afecta más de cerca, nos desanimamos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!