It is harmony with the spirit and disharmony with matter. | Es armonía con el espíritu y desarmonía con la materia. |
Vibrations can produce music or noise, harmony or disharmony. | Las vibraciones pueden producir música o ruido, armonía o desarmonía. |
In the Divine Law of Love there is no disharmony. | En la Divina Ley de Amor no hay desarmonía. |
No, the disharmony is partial and belongs to the human world. | No, la desarmonía es parcial y pertenece al mundo humano. |
Thus will be solved the problem of disharmony between people. | Así se resolverán los problemas de desarmonía entre la gente. |
What kind of power can be achieved with such disharmony? | ¿Qué clase de poder puede alcanzarse con semejante disonancia? |
We are living in disharmony with the elements that comprise the universe. | Estamos viviendo en desarmonía con los elementos que comprenden el universo. |
Differences should build unity and dependence on each other, not disharmony. | Las diferencias deberían construir unidad y dependencia en cada uno, no desarmonía. |
You do not affect your health, since disharmony causes illnesses. | No afectas tu salud, ya que la desarmonía causa las enfermedades. |
Therefore, a manifested disharmony rules in the World. | Por lo tanto, una disonancia manifiesta domina en el Mundo. |
