Luego llegó la disgregación legal y la diferenciación entre 1935 y 1938. | Next came legal dismemberment and dissimilation between 1935 and 1938. |
La pobreza es otro factor que contribuye a la disgregación del sistema familiar. | Poverty is another factor contributing to the break-up of the family system. |
El problema del sur de Sudán es la gran disgregación de las aldeas. | The problem of south Sudan is the great dispersion of the villages. |
Hay que atajar el peligro de una disgregación jurídica aún mayor. | The danger of further legal fragmentation must be confronted. |
Lo que está pasando es una disgregación de hecho de Irak. | What is taking place is the de facto break up of Iraq. |
Las dificultades sociales contribuyen a menudo a la disgregación del núcleo familiar. | Social problems contribute at times to the break-up of the family. |
Esta disgregación del almidón se provoca por medio de amilasas, entre otros. | This digestion of the starch is partly carried out by amylases. |
Pero la disgregación del régimen del hetman no se hizo esperar. | But the disintegration of the Hetman's regime was not long in coming. |
Esto contribuyó inmediatamente a acentuar la disgregación del gobierno. | This, however, straightway led to a further disintegration of the government. |
Dilución según estado de disgregación del soporte 1 p + 2-3 p agua. | Dilution according to the state of disintegration of the support 1 p + 2-3 p water. |
