Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Luego llegó la disgregación legal y la diferenciación entre 1935 y 1938.
Next came legal dismemberment and dissimilation between 1935 and 1938.
La pobreza es otro factor que contribuye a la disgregación del sistema familiar.
Poverty is another factor contributing to the break-up of the family system.
El problema del sur de Sudán es la gran disgregación de las aldeas.
The problem of south Sudan is the great dispersion of the villages.
Hay que atajar el peligro de una disgregación jurídica aún mayor.
The danger of further legal fragmentation must be confronted.
Lo que está pasando es una disgregación de hecho de Irak.
What is taking place is the de facto break up of Iraq.
Las dificultades sociales contribuyen a menudo a la disgregación del núcleo familiar.
Social problems contribute at times to the break-up of the family.
Esta disgregación del almidón se provoca por medio de amilasas, entre otros.
This digestion of the starch is partly carried out by amylases.
Pero la disgregación del régimen del hetman no se hizo esperar.
But the disintegration of the Hetman's regime was not long in coming.
Esto contribuyó inmediatamente a acentuar la disgregación del gobierno.
This, however, straightway led to a further disintegration of the government.
Dilución según estado de disgregación del soporte 1 p + 2-3 p agua.
Dilution according to the state of disintegration of the support 1 p + 2-3 p water.
Palabra del día
el patinaje