Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You need to pay for disgracing the Sparti gang's name.
Vas a tener que pagar por deshonrar el nombre de la banda Sparti.
That's what you get for disgracing my family!
¡Eso te pasa por meterte con mi familia!
I tried to stop him disgracing you and me.
Intenté detenerIo para que no nos deshonrara.
I tried to stop him disgracing you and me.
Intenté detenerlo para que no nos deshonrara.
It is disgracing the cross of the Lord rather than evidencing love.
Esto es más bien vituperar la cruz del Señor en lugar de evidenciar amor.
The only person disgracing me is you.
El único que me deshonra eres tú.
Last time I saw you, you were disgracing a police captain's uniform.
La última vez que te vi, estabas deshonrando el uniforme de un capitán de Policía.
You're disgracing the entire family!
¡Estás deshonrando a toda la familia!
She is disgracing my family.
Está deshonrando a la familia.
When Luffy beats him, Doflamingo teaches Bellamy a lesson for disgracing the Pirate mark.
Cuando Luffy lo bate, Doflamingo enseña a Bellamy una lección por deshonrar el honor del pirata.
Palabra del día
poco profundo