Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces la paz y la armonía serán disfrutadas por todos.
Then peace and harmony will be enjoyed by all.
Hotel Remota es tradición y naturaleza, disfrutadas con lujo y esplendor.
Remota Hotel is tradition and nature, enjoyed with luxury and splendor.
Además, las instalaciones del gimnasio también pueden ser disfrutadas por los huéspedes.
In addition, the gym facilities may also be enjoyed by guests.
Pueden (y deben) ser cultivadas, promovidas y disfrutadas.
They can (and should) be cultivated, developed and enjoyed.
Todavía hay gente para ser amada, y cosas para ser disfrutadas.
There are still people to be loved, and things to enjoy.
Las historias están ahí para ser disfrutadas.
The stories are there to be enjoyed.
Los estudiantes escogieron dos obras de un acto, y fuero disfrutadas por todos.
Two one-act plays were selected by the students, and enjoyed by all.
¡Batallas en tiempo real disfrutadas en todo el mundo!
Real-time battles enjoyed the world round!
Esas cosas deberían ser disfrutadas.
Those things should be enjoyed.
En los últimos años han comenzado a ser disfrutadas también por los turistas.
In the last few years, tourists have also enjoyed these events.
Palabra del día
el saltamontes