Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El nombramiento es a menudo disfrazado como actualizar una suscripción existente.
The nomination is often disguised as update an existing subscription.
Estuvo escondido por muchos años, disfrazado como un garage.
It was hidden for many years, disguised as a garage.
Básicamente, era un galimatías total disfrazado de lenguaje financiero pomposo.
Basically, it was total gobbledygook disguised in highfalutin financial language.
Mucho mal está siendo tolerado, disfrazado bajo la apariencia de obediencia.
Much evil is being condoned, disguised under the guise of obedience.
Una bendición como GPRS puede ser un mal disfrazado.
A blessing such as GPRS can be an evil in disguise.
Allan estará justo detrás de ti, disfrazado de prisionero.
Allan will be right behind you, disguised as a prisoner.
Este es un monitor de cámara IP disfrazado, ¡tu guardia secreta!
This is an IP camera monitor in disguise, your secret guard!
Estoy disfrazado y me han visto con este disfraz.
I'm in disguise and they've seen me with this disguise.
Es un pendrive disfrazado como una tarjeta de crédito.
It's a flash drive disguised as a credit card.
Estaba disfrazado como miembro de la delegación Mazarita.
I was disguised as a member of the Mazarite delegation.
Palabra del día
el espantapájaros