Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora la cuestión es que no importa cómo lo disfracen.
Man: Now fact of the matter is I don't care how you dress this up.
Algunos se disfracen como ángeles.
Some pose as angels.
Todos los años, los carnavales de Madrid tienen una temática a seguir para aquellos que se disfracen.
Every year, the carnival in Madrid have a theme to follow for those who dress up.
Los Visitantes que se disfracen de Personajes no pueden posar para fotos ni firmar autógrafos para otros Visitantes.
Guests who dress like Characters may not pose for pictures or sign autographs for other Guests.
Cualquier otra concepción es errónea, independientemente de que los revisionistas disfracen su actividad y su miedo con frases revolucionarias.
Any other view is wrong, regardless of how revisionists may disguise their activity and fears with revolutionary phrases.
Es frecuente que ciertos periodistas colaboren con los servicios de inteligencia del gobierno y viceversa, que algunos agentes se disfracen de periodistas.
It is common that certain journalists collaborate with the intelligence services of the government, and that certain agents pose as journalists.
Así que, no es gran cosa que también sus ministros se disfracen como ministros de justificación, cuyo fin será conforme a sus obras (2 Corintios 11:13-15).
Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according their works. (II Corinthians 11:13-15)
Así que, no es gran cosa que también sus ministros se disfracen como ministros de justificación, cuyo fin será conforme a sus obras (1 Corintios 11:14-15).
Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works (II Corinthians 11:14-15).
Según su lente y olvidando lo grotesco del mofongo con ketchup o los tostones rellenos de caviar esos vaqueros se legitiman con las inconfundibles señas ancestrales; aunque mal se disfracen de lo que no fueron sus antepasados, proclaman lo que inevitablemente serán sus descendientes.
By forgetting the grotesque lens and the mofongo with ketchup or tostones stuffed caviar legitimize those jeans with the unmistakable signs ancestral; although they disguise evil than their forefathers were not, which inevitably will proclaim their descendants.
El problema es que la revolución tecnológica ha permitido que se disfracen de periodistas quienes son soldados en una guerra digital, propagandistas que no sirven el interés general sino el de unos pocos, algunos de ellos enemigos de la democracia.
The problem is that the technological revolution has allowed propagandists, who do not serve the general interest, but the interest of a few, some of whom might be the enemies of democracy, to disguise themselves as journalists.
Palabra del día
nevado