Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There is a gap between the discursively prescribed ideal and the conditions of possibility.
Se da un desfase entre el ideal prescripto discursivamente y las condiciones de posibilidad.
Thus, identities are discursively constructed in accordance with the interpretation of memories and experiences 3.
En este sentido, las identidades son discursivamente construidas en concordancia con la interpretación de memorias y experiencias 3.
It would be foolish to imagine that this project functions in any way other than discursively.
Serí­a una locura imaginar que este proyecto funcione en cualquier otra forma que discursivamente.
Attention is balanced, discursively at least, between political and economic elements of the relationship.
La atención se reparte de forma equilibrada, al menos en los discursos, entre los elementos económicos y políticos de la relación.
In other words, they are projections of the unconscious that acquire objectivity on being discursively materialized in rites and words.
Son, en otras palabras, proyecciones del inconsciente que, al materializarse discursivamente en ritos y palabras, adquieren objetividad.
Both endeavors, backpacking as hiking-and-narrating, and the dissertation as research-and-writing, seemed to be discursively constructed and structured as a rite of passage.
Ambos esfuerzos, el viajar como caminar-y-narrar, y la disertación como investigar-y-escribir, parecían ser razonadamente construidas y estructuradas como un rito de pasaje.
Confronting anxiety materially, discursively and symbolically involves addressing issues of governance and well-being through providing opportunities for more dialogue and spaciousness.
Enfrentar material, discursiva y simbólicamente la ansiedad implica abordar las cuestiones de gobernanza y bienestar mediante la provisión de oportunidades para más diálogo y amplitud.
According to the hegemonic approach, social reality is discursively constructed and identities are always the result of processes of identification.
De acuerdo con el enfoque basado en la hegemonía, la realidad social se construye discursivamente y las identidades son siempre el resultado de procesos de identificación.
After the re-instauration of democracy, the political class had to legitimate discursively its place and determine conceptions on Sate, democracy and politics.
Tras la reinstauración de la democracia, la clase política debió legitimar discursivamente su lugar y determinar concepciones sobre el Estado, la democracia y lo político.
SNA characteristic of the human intellect when it proceeds discursively, whether it goes from principles to conclusions, or from particular premises to the universal sphere.
SNCarácter propio del intelecto humano cuando procede discursivamente, sea desde los principios a las conclusiones, sea de premisas particulares a lo universal.
Palabra del día
salir del cascarón