Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Él tiene el don de discurrir, discernir, distinguir y recordar.
Man has the gift of discourse, discrimination, differentiation and memory.
¿Cómo discurrir sobre algo que no existe más?
How do you argue over something that does not exist anymore?
Estos dos procesos están estrechamente vinculados y deben discurrir paralelamente.
These two closely related processes need to be achieved concurrently.
Tres paisajes en constante mutación, animados por el lento discurrir de las estaciones.
Three constantly-changing landscapes, animated by the steady flowing of seasons.
Pero todo ese discurrir me llevó a un par de buenos pensamientos.
But all of that thinking led me to a couple of good thoughts.
La razón es la facultad y arte de discurrir propias del hombre.
Reason is the faculty and ability to think typical of men.
Es un signo esperanzador cuando las mentes comienzan a discurrir entre verdades sublimes.
It is a hopeful sign when minds begin to roam among lofty truths.
Quiero estudiar, así puedo discurrir con el príncipe.
I want to study up, so I can discuss things with the prince.
Sobre lo Indiferenciado el Teólogo no puede discurrir.
A Theologian cannot reflect on the Undifferentiated One.
Su mundo se mueve en lo conceptual de la existencia y su discurrir.
His world moves between the conceptual meaning of existence and its passing by.
Palabra del día
la leña