Disculpe, señor, pero me gustaría para unirse a la misión. | Excuse me, sir, but I'd like to join the mission. |
Disculpe, señor, ¿pero las camas serán de segunda mano? | Excuse me, sir, but will the beds be second hand? |
Disculpe, señor, pero no debería realmente estar diciendo eso. | Excuse me, sir, but you should really not be saying that. |
Disculpe, señor, sé que mi inglés no es muy bueno. | Sorry, sir, I know that my English is not good. |
Disculpe, señor, pero nadie le culpa de lo que ocurrió. | Forgive me, sir, but no one blames you for what happened. |
Disculpe, señor, pero hay un mensaje urgente de York. | Excuse me, sire, but there's a very urgent message from York. |
Disculpe, señor, ¿qué pasa con el resto de nosotros? | Um, excuse me, sir, what about the rest of us? |
Disculpe, señor. El último tren está a punto de salir. | Excuse me, Sir, the last train is about to leave. |
Disculpe, señor, ¿qué pasa con el resto de nosotros? Vale. | Oh, excuse me, sir, what about the rest of us? |
Disculpe, señor Pradhan, pero esta casa no está a la venta. | Excuse me, Mr. Pradhan, but this house is not for sale. |
