Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muchas gracias, señor Presidente, y disculpe la interrupción fuera de plazo.
Thank you very much, Mr. Chairman, excuse the interruption after the deadline.
Por favor, disculpe la interrupción.
Q. Please pardon the interruption.
Disculpe la interrupción, pero el Sr. Weaver quiere verle.
Sorry to interrupt, but Mr. Weaver wants to see you.
Disculpe la interrupción, pero quisiera hablar con Ud.
Sorry to interrupt, but I'd love to have a word.
Disculpe la interrupción, tengo una pregunta de novato.
Oh, I actually have a rookie question, if you don't mind me interrupting.
Disculpe la interrupción, Señor.
Sorry to interrupt, Sir.
Disculpe la interrupción, Señor.
Sorry to interrupt, sir.
Disculpe la interrupción, señor.
Excuse the interruption, sir. That's right, sir.
Disculpe la interrupción, señora ministra, pero, para variar un poco, ¿podríamos oír a la testigo?
Excuse me, Minister, I don't mean to interrupt, but just for the sake of variety, might we actually hear from the witness?
Disculpe la interrupción. - No se preocupe. Cómo le decía, la nueva campaña se lanzará en un mes.
Sorry for the interruption. - Don't worry. As I was saying, the new campaign will be launched in a month.
Palabra del día
el amanecer