Ah... sí, esos dos discrepaban en un montón de cosas. | Oh... yeah, those two disagreed about a lot of things. |
Muchos lectores discrepaban con los sermones en sus novelas. | Many readers found fault with the sermons in his novels. |
La victimización política de quienes discrepaban se convirtió en práctica común. | Political victimization of those who disagreed became common practice. |
Ricardo Flores Magón y Soto y Gama discrepaban vehementemente de esta alianza. | Ricardo Flores Magon and Soto y Gama vehemently disagreed with this alliance. |
El sábado se impuso solamente a los que sobre él discrepaban. | The sabbath was only appointed for those who differed over it. |
¿Hasta qué punto compartían o discrepaban del actual proceso? | To what extent did they agree or disagree with the current process? |
Las personas discrepaban sobre quiénes eran exactamente dichos enemigos. | Who exactly those enemies were, people differed [on]. |
El obispo de Roma actuó como una corte de apelaciones cuando obispos y concilios discrepaban. | The bishop of Rome acted as a court of appeal when bishops and councils disagreed. |
Y seguramente ese fuera uno de los asuntos en los que Erdoğan y Davutoğlu discrepaban. | And certainly this was one of the issues on which Erdoğan y Davutoğlu disagreed. |
Sin embargo, discrepaban -demasiado abiertamente- acerca de cuándo se alcanzaría ese momento. | However, they disagreed - all too publicly - about when that point had been reached. |
