Note: There can be risks in discontinuing benzodiazepine drugs. | Nota: Puede haber riesgos en descontinuar los medicamentos de benzodiazepina. |
Or it could be mean discontinuing a product and launching another one. | O podría ser malo descontinuar un producto y lanzar otra. |
I'm not discontinuing football or any other sport. | No estoy suspendiendo el fútbol o cualquier otro deporte. |
After discontinuing the use of Steroids, all side effects are reversible. | Después de suspender el uso de esteroides, los efectos secundarios son reversibles. |
I've taken the liberty of discontinuing the elevator service. | Me he tomado la libertad de parar el ascensor. |
Please state the reason for the discontinuing of the order. | Por favor indique aquí el motivo de cancelación del pedido. |
Please state the reason for the discontinuing of the order. | Por favor indique el motivo de cancelación del pedido aquí. |
If the findings from two measures are redundant, consider discontinuing one of them. | Si las conclusiones de dos medidas son redundantes, considere suprimir una de ellas. |
The EU proposed discontinuing the Secretariat review. | La UE propuso discontinuar la revisión de la Secretaría. |
Ovulation usually returns within three menstrual cycles after discontinuing the patch. | La ovulación generalmente regresa dentro de los tres ciclos menstruales después de descontinuar el parche. |
