Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He was also disconcerted because these men were foreign gentiles. | También estaba desconcertado porque estos hombres eran gentiles extranjeros. |
They are absolutely disconcerted by what comes from me. | Se encuentran absolutamente desconcertados por lo que viene de mí. |
Every stage he reaches leaves him disconcerted and perplexed. | Cada etapa que alcanza lo deja desconcertado y perplejo. |
One should not be disconcerted and mourn over the past. | No se desconcierten y lamenten por el pasado. |
The disconcerted soldiers stared uneasily at the immense map. | Los soldados desconcertados miraban desasosegadamente el inmenso mapa. |
Front of the cameras, live, Chavez surprised, disconcerted. | Frente a las cámaras, en directo, Chávez sorprendido, desconcertado. |
Castaneda, Donner-Grau and Abelar were thoroughly disconcerted by the implications of this event. | Castaneda, Donner-Grau y Abelar quedaron completamente desconcertadas por las implicaciones de este acontecimiento. |
They were greatly disconcerted by the events of the day just ended. | Estaban muy desconcertados por los acontecimientos del día que acababa de terminar. |
The Pharisees were utterly perplexed and disconcerted. | Los fariseos estaban enteramente perplejos y desconcertados. |
They were greatly disconcerted by the events of the day just ended. | Estaban muy desconcertados por los acontecimientos del día que acababa de concluir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!