Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
People will see in the media all of these disclosures.
La gente verá en los medios todos de estas revelaciones.
In addition to those disclosures generally permitted under 5 U.S.C.
Además de las divulgaciones datos generalmente permitidos bajo 5 U.S.C.
These regulatory and statutory requirements mean more forms and disclosures.
Estos requisitos reglamentarios y legales significan más formularios y divulgaciones.
Each of these disclosures is discussed in the following sections.
Cada una de estas declaraciones es discutida en las siguientes secciones.
Seller does not provide a survey, termite or disclosures.
Vendedor no proporciona una encuesta, las termitas o revelaciones.
It dictates the range and the nature of his disclosures.
Dicta el alcance y la naturaleza de sus revelaciones.
These uses and disclosures are also subject to our contractual obligations.
Estos usos y divulgaciones también están sujetos a nuestras obligaciones contractuales.
Please fill out and sign all disclosures when submiting offer.
Favor de llenar y firmar todas las divulgaciones cuando submiting oferta.
Receive an accounting of our disclosures of your information.
Recibir una contabilidad de nuestras divulgaciones de su información.
What about the response in general to the disclosures?
¿Qué pasa con la respuesta en general a las divulgaciones?
Palabra del día
la medianoche