Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We want you to disclaim your interest in the settlement, voluntarily.
Queremos que renuncie a su parte en el acuerdo voluntariamente.
In fact, some either disclaim it, or reveal evidence of errancy.
De hecho, algunos lo niegan o muestran evidencia de error.
Successful traders will never disclaim personal responsibility.
Los traders de éxito nunca renuncian a su responsabilidad personal.
We disclaim any responsibility for such websites.
Por tanto, no nos asumimos ninguna responsabilidad por dichos sitios web.
I had to disclaim any such influence.
Tuve que negar cualquier influencia.
AIBS, the editors, and the publisher disclaim any responsibility or liability for such material.
AIBS, los editores y la publicación no aceptan responsabilidad u obligación por dicho material.
We disclaim reliability of this information and mistakes it could contain.
No tomamos cargo sobre la originalidad de esta información y errores que hallan presentes.
Or disclaim it, but vote for him anyway?
¿O hacerse de la vista gorda y votar por él de cualquier forma?
Did He mean to disclaim the epithet as applied to Himself?
¿Quiso desmentir el epíteto que el joven rico le dedicó?
In arguments regarding power we shall not disclaim our quest for power.
En los argumentos con respecto al poder, no vamos a renunciar a nuestra búsqueda de poder.
Palabra del día
la almeja