Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si no se les disciplinara, si no fueran controlados o reprimidos, ¿harían ustedes lo que les place?
If you were not disciplined, if you were not controlled, held down, would you do what you like?
El euro disciplinará todas las corrientes más nacionalistas y particularistas.
The Euro will dictate all the most nationalistic and individualistic trends.
En el camino espiritual nadie nos disciplinará.
Nobody will discipline us on the spiritual path.
¿Quién los disciplinará y cómo?
Who will discipline them and how?
Para generar el cambio, Él nos disciplinará severamente y mantendrá la presión hasta que respondamos.
To promote change, He will bear down on us and maintain pressure until we respond.
Aun la enemistad de los malos resultará una bendición, porque nos disciplinará para entrar en los cielos.
Even the enmity of the wicked will prove a blessing by disciplining you for heaven.
Él nos disciplinará como sus hijos amados, para ayudarnos, purificarnos, y santificarnos más.
He will discipline us as his beloved sons to help us, to purify us, and to sanctify us more.
El primer paso es el servicio karma yoga, dobleguen al cuerpo, lo que disciplinará al cuerpo y lo mantendrá apto para su propósito.
The first step is service—karma yoga, 'bend the body', which will discipline the body and keep it fit for its purpose.
La ley disciplinará, con base en el interés nacional, las inversiones de capital extranjero, incentivará las reinversiones y regulará la repatriación de beneficios.
The law shall regulate, based on national interests, the foreign capital investments, shall encourage reinvestments and shall regulate the remittance of profits.
Si no lo hacemos, es insoslayable que nuestro padre en el cielo, que nos ama, nos disciplinará para nuestro bien eterno.
If we do not do this, it is inevitable that we will ourselves be disciplined by our loving father in heaven, for our Eternal good.
Palabra del día
crédulo