Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Only a refined consciousness distinguishes these discharges from painful sensations. | Solo una conciencia refinada distingue estas descargas de sensaciones dolorosas. |
Carry the eCab in a case to prevent accidental discharges. | Lleve el eCab en una caja para evitar descargas accidentales. |
In the Cosmic Laboratory are many means of spatial discharges. | En el Laboratorio Cósmico existen muchos medios de descargas espaciales. |
The river also receives two major discharges of residual water. | El río recibe además dos grandes descargas de aguas residuales. |
It resulted that those stains were a result of discharges. | Resultó que esas manchas eran un resultado de las emisiones. |
These strong discharges, which are like lightning, are very painful. | Estas fuertes descargas, que son como rayos, son muy dolorosas. |
Distribution of discharges and freeing-up of beds (Kaplan Meier). | Distribución de las altas y liberación de camas (Kaplan Meier). |
These discharges fulfill a very special function: they play music. | Estas descargas cumplen una función muy especial: hacen música. |
The Ark is infamous for its deadly energy discharges. | El Arca es famosa por sus mortales descargas de energía. |
Harry, discharges from now on will be using Dropbox. | Enrique, las descargas de ahora en adelante serán mediante Dropbox. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!