Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Therefore, we have to discern the voices with the truth. | Por lo tanto, debemos discernir las voces con la verdad. |
The eleventh chapter is an attempt to discern future history. | El undécimo capítulo es un intento de discernir la historia futura. |
Many of you have the ability now to discern this. | Muchos de ustedes tienen la habilidad de discernir esto ahora. |
Those who are not quick to discern their own errors. | Los que no son rápidos en percibir sus propios errores. |
We can discern that there is no monster in the room. | Podemos discernir que no hay un monstruo en la habitación. |
Even enlightened spirits cannot discern the reasons for their actions. | Incluso espíritus iluminados no pueden percibir las razones para sus acciones. |
In dialogue with today's world, it is necessary to discern. | En diálogo con el mundo de hoy, es preciso discernir. |
The heart knows how to discern the seed of treason. | El corazón conoce como discernir la semilla de la traición. |
Rather, we should discern the situation as an opportunity. | Más bien, debemos discernir la situación como una oportunidad. |
A. We are finite—we discover order, but discern little perfection. | A. Somos finitos—descubrimos el orden, pero discernimos poca perfección. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!