Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En caso de empate, el voto del presidente será dirimente.
In the event of a tie, the chairman has the casting vote.
Y no hubo necesidad de votación dirimente.
And there was no need for a runoff.
Nos encontramos ante el punto más importante de una cuestión dramática y dirimente.
Here we are at the focal point of a dramatic and nullifying issue.
En caso de empate, el voto del presidente o presidenta será dirimente.
In the case of a tie, the President will have the casting vote.
Por esta razón, según felpudos, una intervención dirimente de la comisión Europea es deseable.
For this reason, according to Doormats, an participation dirimente of the EU commission is favorable.
En caso de empate en las votaciones, el voto del Presidente tiene carácter dirimente.
In the event of tied votes, the chairman shall have the casting vote.
En estos casos, lo dirimente es la regla general: aplicación de la descrita ley del domicilio.
In these cases, the conflict resolver is the general rule: application of the described law of the domicile.
La alcaldesa o alcalde metropolitano será su máxima autoridad administrativa y presidirá el concejo con voto dirimente.
The metropolitan mayor shall be the highest administrative authority thereof and shall chair the council with the tie-breaking vote.
Asimismo se suprime la necesidad de ponerse de acuerdo en la elección de un árbitro dirimente y la elección del reglamento arbitral.
In addition the agreement upon a chairman and the selection of an arbitration code ceases to apply.
Las decisiones del Consejo de Administración se tomarán por mayoría simple de los asistentes a la reunión y, en caso de empate, el voto del presidente/a es dirimente.
Decisions are taken by a simple majority of votes and in case of tie, the Chairman's vote counts double.
Palabra del día
el abeto