Ahora entonces, para dirigirme a un asunto de interés global. | Now then, to address an issue of global interest. |
Tomé mi texto y precedí a dirigirme a la congregación. | I took my text and proceeded to address the congregation. |
Permítaseme dirigirme a la Unión Europea y a sus socios. | Permit me to address the European Union and its members. |
Señoría, gracias por la oportunidad de dirigirme al tribunal. | Your Honor, thank you for this opportunity to address the court. |
En caso de incidencias o retrasos, ¿a quién debo dirigirme? | In case of incidents or delays, who should I consult? |
De acuerdo, escucha, tengo que dirigirme abajo con el equipo. | Okay, listen, I got to head down there with the team. |
Gracias por esta oportunidad de dirigirme a tan distinguida audiencia. | Thank you for this opportunity to address such a distinguished audience. |
Quiero aprovechar esta oportunidad para dirigirme al Sr. Colom i Naval. | Let me take this opportunity to address Mr Colom i Naval. |
Es para mí un gran honor dirigirme al Parlamento Europeo. | It is a great honour for me to address the European Parliament. |
La verdad es que, no sé a quién más dirigirme. | Truth is, I don't know who else to turn to. |
