Básicamente, los cilindros pueden ser curvados en un paso, en una direcció. | Basically, cylinders can be rolled in one pass, in one direction. |
Cortés sale de Medellín en direcció de las Indias. | Cortés parts from Medellín to the Indias. |
Nos sentimos muy agradecidos a estas grandes almas por proporcionarnos tal direcció® otil. | We feel very thankful to these great souls for providing us such useful guidance. |
Deberemos partir desde San Carlos y seguir las indicaciones marcadas en direcció a la playa. | We will leave from San Carlos and follow the signs marked in opposite directions to the beach. |
Quienquiera que tenga la direcció n en la web (URL) puede entrar ahí y ver lo que se ha hecho. | Anyone who has the web address (URL) can now go there to see what you' ve made. |
Estos resultados provienen de un dominio de prueba que uso, así que sabía que el dominio era verdadero, pero la direcció n no. | These results are from a test domain that I use, so I knew that the domain was real, but the address was not. |
La línea que aparece como y.y.y.y., debe se substituida por la direcció IP especificada por su PSI, como servidor de salida o pasarela (gateway)(la maquina a la cual se va a conectar). | The string y.y.y.y should be replaced by the IP address that your ISP indicated for their gateway (the machine to which you connect). |
La configuración del servicio de correo en el servidor de fax es muy sencilla y por regla general solo necesitará configurar el nombre de servidor o direcció IP de su servidor de correo (servidor SMTP). | The configuration of the email service on the fax server is very simple and you usually just need to configure the host name or IP address of your mail server (SMTP server). |
Bajo la direcció de un guía parisino, este tranquilo recorrido incluye un paseo a lo largo del río Sena, un paseo por el patio del Museo del Louvre y las visitas a las zonas más transitadas que solamente conocen los lugareños. | Led by a resident Parisian guide, the leisurely paced tour includes a stroll along the River Seine, a wander around the Louvre Museum courtyard, and visits to off-the-beaten-path sites that only the locals know of. |
También podemos llegar tomando la carretera de San Jorge a Es Cubells y tomando la desviación a la izquierda unos dos kilómetros antes de finalizar la carretera, tomando el desvío que marca la direcció a Es Torrent. | We can also be reached by taking the road from San Jorge to Es Cubells and taking the road on the left about a mile before the end of the road, taking the road that marks the Directorate to Es Torrent. |
