Y diole Abram el diezmo de todo. | And he gave him tithes of all. |
Cuando se levantó a la mañana siguiente, el Rey diole un hacha y una barrena, las dos de cristal, y lo despachó advirtiéndole que a las seis debería estar todo terminado. | And when he arose next morning the King gave him a glass axe and a glass gimlet with him, and he was to have all done by six o'clock. |
Diole alabanzas y gloria por todos los mortales. | She gave thanks and glory also for all the mortals. |
Diole el duque licencia, y mandóme que le acompañase. | She never misses, I know; and you must have seen her. |
Y dióle Abram los diezmos de todo. | And he gave him the tenth of all. |
Y dióle Abram los diezmos de todo. | And he gave him tithes of all. |
Y dióle Abram los diezmos de todo. | And he gave him a tithe of all. |
Y llamó Faraón el nombre de José, Zaphnath-paaneah; y dióle por mujer á Asenath, hija de Potipherah, sacerdote de On. | And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. |
Y llamó Faraón el nombre de José, Zaphnath-paaneah; y dióle por mujer á Asenath, hija de Potipherah, sacerdote de On. | And Pharaoh called Joseph's name Zaphenathpaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potiphera priest of On. |
Gn 39:21 - Mas Jehová fue con José, y extendió á él su misericordia, y dióle gracia en ojos del principal de la casa de la cárcel. | Gn 39:21 - But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison. |
