You will discover local specialities at the hotels in Dinge thanks to your hosts' advice. | Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Dinge siguiendo los consejos de sus anfitriones. |
From the purist vase to the kitsch snow globe–the Museum der Dinge deals with objects from everyday life. | Desde un jarrón purista a una bola de nieve excesivamente kitsch: el Museum der Dinge se centra en objetos cotidianos. |
Fiction and reality blur at the Museum der Unerhörten Dinge (Museum of Unheard (of) Things) with its eccentric curiosities. | La ficción y la realidad quedan difuminadas en el Museo de las Cosas no Escuchadas (Museum der Unerhörten Dinge), con sus excéntricas curiosidades. |
Leaks, Cécile B. Evans In 1987, the Swiss artists Peter Fischli and David Weiss presented their film Der Lauf der Dinge, known internationally as The Way Things Go. | Leaks, Cécile B. Evans En 1987 los artistas suizos Peter Fischli y David Weiss presentaron el filme Der Lauf der Dinge, conocido internacionalmente como The Way Things Go. |
About 15 minutes by bus or train from the Lipstick Museum is the Museum der Unerhörten Dinge (Museum of Unheard Things) on Crellestraße. | El Museo del pintalabios está a unos 15 minutos en autobús o tren del Museum der Unerhörten Dinge (Museo de las cosas no escuchadas) en Crellestraße. |
Andreas Murkudis has been working in the art scene for almost 15 years, directing the Museum der Dinge, a designmuseum in Berlin. | Andreas Murkudis estuvo activo en la escena artística de Berlín durante más de 15 años, como director del museo de diseño Museum der Dinge (Museo de las Cosas). |
Museum der Dinge (Museum of Things): This Kreuzberg museum is exactly what it sounds like: a barely curated collection of stuff, put together by a craftsmen's union. | Museum der Dinge (Museo de las Cosas): este museo del barrio de Kreuzberg es exactamente lo que parece, una colección de objetos reunida por la unión de artesanos. |
These also include established players on the Austrian design scene, such as the furniture company Kohlmaier, the ceramic manufactory Feine Dinge and the fashion label lila. | Entre los expositores, habrá personalidades consolidadas del mundo del diseño austríaco como la empresa de muebles Kohlmaier, la manufactura de cerámica Feine Dinge y el sello de moda lila. |
From your hotel you can visit the different sites near Dinge in the department Ille Et Vilaine or organize the legs of your trip in cities based on your interests. | De ese modo, podrá recorrer toda la zona desde su hotel a proximidad de Dinge en el departamento de Ille Et Vilaine u organizar diferentes etapas en las ciudades en función de sus intereses. |
The following year they took part in Interarchiv, a project curated by Hans Ulrich Obrist at the University of Luneburg, and in Gesichter und Dinge at the Neue Gesellschaft fur Bildende Kunst in Berlin. | Al año siguiente, los artistas tomaron parte en Interarchiv, un proyecto comisariado por Hans Ulrich Obrist en la Universidad de Luneburg, y en Gesichter und Dinge del Neue Gesellschaft fur Bildende Kunst de Berlín. |
