Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso es una fuente de dinamismo en la sociedad socialista.
This is a source of dynamism in socialist society.
Las composiciones están inundadas de dinamismo, grandiosidad sinfónica y romanticismo.
The compositions are overflown with dynamism, symphonic grandeur and romanticism.
Eso constituirá una fuente de dinamismo en la sociedad socialista.
This will be a source of dynamism in socialist society.
Como Actiu, esta escalera es movimiento, dinamismo y funcionalidad.
As in Actiu, this staircase is motion, dynamism and functionality.
Como el misterio de la Trinidad, esa presencia contiene un dinamismo.
Like the mystery of the Trinity, that presence contains a dynamism.
Obviamente, un dinamismo favorable a nuestro concierto fue creado.
Obviously a dynamism favorable to our concert was created.
Mi país no escatimará esfuerzos para favorecer este nuevo dinamismo.
My country will spare no effort to promote this new dynamism.
Del dinamismo de la Santísima Trinidad viene nuestra existencia.
From the dynamism of the Holy Trinity comes our existence.
Un dinamismo actual que vive en el corazón de cada Lasaliano.
A current dynamism living in the heart of each Lasallian.
La falta de agilidad y dinamismo no es negociable.
A lack of agility and dynamism is not negotiable.
Palabra del día
nevado