Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En el pasado, no ha ocurrido nunca que un Papa dimitiese por motivos de salud. | In the past, it never happened that a Pope resigned for reasons of health. |
Pidieron que el joven trabajador dimitiese. | The young worker was asked to resign. |
Pero, si un Comisario europeo dijera eso, esperaríamos que dimitiese a la mañana siguiente. | But if a European Commissioner said that we would expect them to resign the next morning. |
Itai formuló una petición dirigida al presidente en la que le solicitaba que dimitiese y convocase elecciones. | Itai took a petition to the president, asking him to step down and make way for new elections. |
Entonces, el ministro se llevó un gran susto porque si él dimitiese, ¿quién iba a hacer el trabajo? | And he got a fright of his life, because if he resigns who's going to do the job? |
Las Forces Nouvelles habían reiterado su exigencia de que el Presidente Gbagbo dimitiese para que pudiese avanzar el proceso de paz. | The Forces Nouvelles had reiterated their demand for the resignation of President Gbagbo to enable the peace process to progress. |
Todo el mundo entiende que no tendría ningún sentido que el primer ministro heroicamente dimitiese, incluidos los mismos que están dimitiendo. | Everybody understands that there wouldn't be any point in the prime minister heroically resigning, including the people who are themselves resigning. |
El viernes, los ministros socialdemócratas es probable que presionaran al primer ministro para que convocara las elecciones y dimitiese. | Then on Friday, the Social Democratic ministers most likely put pressure on the Prime Minister to call elections and resign. |
El statu quo solo podía mantenerse por dos caminos: prorrogar los poderes de Bonaparte o hacer que éste dimitiese constitucionalmente y elegir a Cavaignac. | The status quo could be maintained in only two ways: prolongation of Bonaparte's authority or his constitutional retirement and the election of Cavaignac. |
Si fuesen algo serio, lo primero que tendría que ocurrir es que dimitiese Pinochet antes de que el Acuerdo entrase en vigor. | If this were not the case, Pinochet would have to resign before the agreement could have any validity at all. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!