That in no way diminishes the power of prayer. | Eso de ninguna manera disminuye el poder de la oración. |
And that which shines eternally and never diminishes is Wisdom! | ¡Y que qué brilla eternamente y nunca disminuye es la Sabiduría! |
I don't think that diminishes her accomplishments in any way. | No creo que eso disminuya sus logros de ninguna forma. |
If the roll is worn out, the extraction efficiency diminishes. | Si las mazas se desgastan, la eficiencia de extracción disminuye. |
When that protein is broken down, the wart diminishes and goes away. | Cuando esta proteína se descompone, la verruga disminuye y desaparece. |
Apart from reinvigorating the eyes, it also diminishes fac. | Aparte de revitalización de los ojos, también disminuye defectos fac. |
My interest to go back to the city diminishes. | Mi interés para volver a la ciudad disminuye. |
This effect diminishes when you zoom and disappears completely on printing. | Este efecto disminuye al ampliar, y desaparece completamente al imprimir. |
When the brain produces serotonin, the tension diminishes. | Cuando el cerebro produce serotonina, la tensión disminuye. |
It also diminishes myocard irritability, cardiac output and causes other effects. | También disminuye irritabilidad miocardia, gastrocardiaco y causa otros efectos. |
