Por favor... dime qué pasa para que pueda ayudar. | Please... tell me what's going on so I can help. |
Solo dime qué pasa por tu mente. Nunca limpias. | Just say what's on your mind. You never clean up. |
Solo dime qué pasa con Al Lewis. | Just tell me what's wrong with Al Lewis. |
Solo dime qué pasa, me estás asustando, Cat. | Just tell me what's wrong. You're scaring me, Cat. |
Así que dime qué pasa por tu mente. | So just tell me, what's on your mind. |
Ahora dime qué pasa si el acuerdo Standard no se cierra. | Now you tell me what happens if the Standard deal does not close. |
¡Solo quédate allí y dime qué pasa! | Just stay there and tell me what's happening! |
Pues libérate y dime qué pasa. | Then free yourself and tell me what's going on. |
Olvida tu excusa y dime qué pasa. | Skip the story and just tell me what's going on. |
Vamos, habla conmigo, dime qué pasa. | Come on, talk to me, tell me what's wrong. |
