Les pregunté a Javier y a Ana si salían juntos, y él dijo que sí y ella dijo que no.I asked Javier and Ana whether they were going out together, and he said they were and she said they weren't.
Le pedimos a la presidenta que apoyara nuestro proyecto y dijo que sí.We asked the president to support our project and she said she will.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Estoy seguro de que le pregunté si quería azúcar en el café y dijo que sí. - Eso es imposible porque nunca tomo azúcar.I'm sure I asked you whether you wanted sugar in your coffee and you said yes. - That's impossible because I never have sugar.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Le pregunté antes si había ordenado su cuarto y dijo que sí, pero no es verdad. - Bueno, porque pensaba hacerlo más tarde.I asked you before whether you'd tidied up your room, and you said you had, but it's not true. - Well, because I was thinking of doing it later.
Me preguntaron que si lo haría, y yo dije que sí. - Pues si dijo que sí, tendrá que hacerlo.They asked me whether I'd do it, and I said I would. - Well, if you said you would, you'll have to do it.