Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay muchas buenas obras y causas dignas en la vida.
There are many good works and worthy causes in life.
Dichas propuestas siguen siendo válidas, realistas y dignas de consideración.
These proposals remain valid, realistic and worthy of consideration.
Él dijo que sus manos no eran dignas de realizar eso.
He said his hands were not worthy of realizing that.
Tales personas son dignas del reino de los cielos.
Such people are worthy of the kingdom of heaven.
Elija entre cuartos acogedores y suites espaciosas dignas de la realeza.
Choose between cozy quarters and spacious suites fit for royalty.
A lo menos tres clarificaciones son dignas de consideración.
At least three clarifications are worthy of consideration.
Sin embargo, estas otras dos islas son más que dignas de visitar.
However, these two other islands are more than worthy to visit.
¡Y entonces tus piernas serán dignas de admiración!
And then your legs will be worthy of admiration!
Las instalaciones con techos de satén lucen muy elegantes y dignas.
Premises with satin ceilings look very stylish and dignified.
¿Podría encontrar siete horas para educar a siete personas dignas?
Could you find seven hours to mentor seven worthy people?
Palabra del día
encontrarse