Hay muchas buenas obras y causas dignas en la vida. | There are many good works and worthy causes in life. |
Dichas propuestas siguen siendo válidas, realistas y dignas de consideración. | These proposals remain valid, realistic and worthy of consideration. |
Él dijo que sus manos no eran dignas de realizar eso. | He said his hands were not worthy of realizing that. |
Tales personas son dignas del reino de los cielos. | Such people are worthy of the kingdom of heaven. |
Elija entre cuartos acogedores y suites espaciosas dignas de la realeza. | Choose between cozy quarters and spacious suites fit for royalty. |
A lo menos tres clarificaciones son dignas de consideración. | At least three clarifications are worthy of consideration. |
Sin embargo, estas otras dos islas son más que dignas de visitar. | However, these two other islands are more than worthy to visit. |
¡Y entonces tus piernas serán dignas de admiración! | And then your legs will be worthy of admiration! |
Las instalaciones con techos de satén lucen muy elegantes y dignas. | Premises with satin ceilings look very stylish and dignified. |
¿Podría encontrar siete horas para educar a siete personas dignas? | Could you find seven hours to mentor seven worthy people? |
