Antes, las familias tenían que esperar un día para que las fotos se digitalizaran. | Before, families had to wait a day for photo scanning. |
A continuación, la OMPI proporcionó el equipo de grabación digital necesario para que documentaran y digitalizaran de modo sistemático su propio patrimonio cultural. | WIPO then provided the necessary digital recording equipment for them to document and digitize their own cultural heritage on an on-going basis. |
¿Y si tomaran esta manzana, la digitalizaran de alguna manera, la enviaran a través de partículas en el aire y la reconstruyeran en el otro lado? | What if you could take this apple, digitize it somehow, send it through particles in the air and reconstitute it on the other side? |
Aquí es donde se localizarán, digitalizarán y devolverán los registros. | Here the record will be found, digitized, and returned. |
¿Debo utilizar C:\BatchesPro como la carpeta donde se digitalizarán mis imágenes? | Do I have to use C:\BatchesPro as the folder where my images will be output? |
Los documentos que no están disponibles electrónicamente se digitalizarán rápidamente cuando se soliciten y se entregarán a los usuarios. | Documents not available electronically will be quickly digitised when requested, and delivered to users. |
También se digitalizarán obras de las que la BNE alberga el único ejemplar que se conserva y cuya preservación es clave. | Works that the BNE houses single copy preserved and whose preservation is key will also be digitized. |
Las interfaces se digitalizarán cada vez más con menos pantallas – ahora Google o Alexa, por ejemplo – sin botones de búsqueda o anuncios. | Interfaces will be increasingly digitised with fewer and fewer screens–take Google Now or Amazon Alexa for example–with no search button or ads. |
Si se selecciona Auto, el PAT se digitalizarán solo si los datos de PMT no están disponibles (en el caso de un cambio para el PMT PID), pero se tarda varios segundos más. | If Auto is selected, the PAT will be scanned only if the PMT data are unavailable (in case of a change for the PMT PID): but it takes several seconds more. |
Gracias a un proyecto entre la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) y UNOPS, ahora los archivos completos de la Sociedad de las Naciones se digitalizarán cuidadosamente y estarán disponibles en línea. | Now, thanks to a project between the United Nations Office at Geneva (UNOG) and UNOPS, the full archives of the League will be carefully digitized and made available to online audiences. |
