Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Necesito que me diga le verdad.
You need to tell me the truth.
Nada de lo que le diga le agrada nunca.
Nothing I say ever pleases her.
Bueno, puede que esté tan convencido de que lo hicimos bien que lo que yo diga le resbala.
Well, maybe he's so convinced that we got it right that what I say just bounces off him.
¡La verdad se diga le que pueda utilizarla para sentirse simplemente grande o, según lo sugerido arriba, para superar pegarse mental señala en su viaje para alcanzar metas o para superar ansiedad!
Truth be told you can use it to simply feel great or, as suggested above, to overcome mental sticking points in your journey to achieve goals or overcome anxiety!
Diga le al personal donde quiere ir (Dirección o hotel / nombre de alojamiento) y ellos le van a calcular el precio justo y entregarle el cupón con la cantidád especificada.
Tell the staff where you want to go (address or hotel / accommodation name) and they will calculate the exact price and hand you the voucher, with the specified amount.
Obviamente, todo lo que yo le diga le importará bien poco.
Obviously, anything I have to say carries very little weight with him.
Nada de lo que le diga le hará cambiar de idea.
Nothing I could say would change it.
El hecho es que nadie te debe nada. Lo que otro te diga le pertenece a él y no a ti.
The fact is that no one owes you anything.
Sé que siente recelo y que nada de lo que diga le hará confiar en mí.
I know you suspect me, and I know nothing I say can make you trust me.
Para evitar sorpresas desagradables, diga le enseguida al chofér que está consciente del precio fijo que vale hasta 4 personas y el equipaje.
To avoid bad surprises, immediately recommend the driver you are aware of the fixed price, which is valid for up to 4 people and luggage.
Palabra del día
el amanecer