Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las fronteras entre restaurantes y supermercados son cada vez más difusas.
The borders between restaurants and supermarkets are increasingly blurred.
La escleritis es de tres clases - difusas y fascitis nodular.
Scleritis is of three kinds - diffuse nodular and necrosis.
En lesiones globales y difusas un solo glomérulo puede ser suficiente.
In global and diffuse lesions a single glomerulus can be sufficient.
Esta colección se centra en signos y síntomas de condiciones difusas.
This collection focuses on symptoms and signs of ill-defined conditions.
Las anomalías fueron bilaterales y difusas en todos los casos.
Abnormalities were bilateral and diffuse in all patients.
Así pues, mis influencias son, probablemente, variadas pero también difusas.
Therefore, my influences are probably varied but likewise diffuse.
Sabes, aquí es donde las líneas se hacen difusas.
You know, this is where the line gets a little hazy.
Las moléculas difusas cubren hasta 30 metros cuadrados.
The diffused molecules cover up to 30 square meters.
Nuevas claves para resolver el misterio de las bandas difusas interestelares.
A new key to solving the mystery of the diffuse interstellar bands.
Las lesiones hepáticas difusas pueden ser muy graves (consultar la Figura 7).
Diffuse liver lesions can be very serious (refer to Figure 8).
Palabra del día
aterrador