Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aún así, las pérdidas de Clampi están empezando a difundirse.
Even so, losses from Clampi are starting to be publicised.
Melissa, 1999 Uno de los primeros en difundirse por correo electrónico.
Melissa, 1999 One of the first to spread via e-mail.
Las publicaciones deberían difundirse en colaboración con organizaciones nacionales y regionales.
Publications should be disseminated in partnership with national and regional organizations.
¿Puede este proyecto difundirse y ayudar al mundo de hoy?
Can this project spread and help the world today?
Esta información debe difundirse activamente por todos los cauces existentes.
This information should be actively disseminated through all available channels.
Esas medidas deben difundirse y compartirse ampliamente con los beneficiarios.
These measures need to be widely disseminated and shared with beneficiaries.
La doctrina de Marx obtuvo una victoria total y comenzó a difundirse.
Marx's doctrine gained a complete victory and began to spread.
En particular, deben difundirse los ejemplos de buenas prácticas.
In particular, examples of best practice should be disseminated.
Esas experiencias deberían documentarse, estudiarse y difundirse más a fondo.
These experiences should be further documented, studied and disseminated.
Este proceso de difundirse impone muchas limitaciones que a veces son frustrantes.
This process of being defused imposes many limitations which sometimes are frustrating.
Palabra del día
el dormilón