Presentaremos las obras premiadas y las difundiremos por diferentes vías. | We will present the winning works and disseminated by various means. |
Haremos un mapa en pocas horas, difundiremos mapas a las grandes universidades. | We'll map it within hours, have the maps disseminated out to the major universities. |
Si el contenido es apropiado para la naturaleza del sitio, con gusto lo difundiremos. | If the content is appropriate for the nature of the site, we will be pleased to post it on this website. |
Junto a nuestros accionistas, difundiremos energía positiva y mensajes a todos nuestros aficionados y a la sociedad en general. | Together with our stakeholders, we will spread positive energy and messages to all our fans and society as a whole. |
A la vez difundiremos la existencia del amplio abanico de Festivales de Audiovisual que existen en todo nuestro territorio. | At the same time spread the existence of the wide range of audiovisual festivals that exist throughout our territory. |
Al igual que la Otra Campaña, el mensague central que difundiremos es que el pueblo de Oaxaca no esta solo. | Along with the Other Campaign, the central message that we will send is that the people of Oaxaca are not alone. |
Fomentaremos la comunicación dentro de la empresa y difundiremos estos compromisos, a todos los niveles de la organización, a nuestros clientes, proveedores y subcontratistas. | We promote communication within the company and we disseminate these commitments, on all levels of the organisation, with our clients, suppliers and subcontractors. |
Elegimos ambas organizaciones por su importancia en el sector publicitario dentro de esta región y a través de ellas difundiremos el cuestionario a los profesionales. | We chose both organizations for their importance in the advertising sector within this region and through them we will distribute the questionnaire to the professionals. |
Estamos investigando la causa y el alcance de estos graves efectos secundarios y, una vez que hayamos finalizado nuestro análisis, difundiremos dicha información. | We are investigating the cause and extent of these serious side effects and will update the public with new information when our review is complete. |
Además, difundiremos los conocimientos tradicionales a través de los procesos CEPA, para conservar la sustentabilidad de los humedales en respeto a las tradiciones locales. | Moreover, we will disseminate traditional and indigenous knowledge of community groups through the CEPA process, in order to conserve wetland sustainability while respecting local customs. |
