Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ella trató de prevenir que se difundiera el rumor.
She tried to prevent the rumor from spreading.
Tuviste problemas para conseguir que se difundiera. ¿No se prohibió inicialmente en Francia?
You had problems getting it shown. Wasn't it initially banned in France?
Bueno, usted creó una plataforma con un incentivo monetario para que la gente difundiera desinformación.
Well, you did create a platform with a monetary incentive for people to spread misinformation.
Si La gente lloraba, algunos me dijeron que lo difundiera al mundo, otros quedaron fascinados.
Yes People cried, some told me to spread the word, others were fascinated.
Cabrera fue retirado del servicio activo luego de que Semana difundiera las grabaciones de audio.
Cabrera was removed from active service following Semana 's release of the audio tapes.
Por suerte para los primeros prohibicionistas, no hicieron falta pruebas para que se difundiera el prejuicio.
Fortunately for the early prohibitionists, no evidence was needed stir up prejudice.
El también sabía que a medida que este mensaje se difundiera, sería recibido gustosamente por algunos.
He also knew that as this message went forth it would be gladly received by some.
Alemania sería la primera en retirar el apoyo a la solicitud si la organización difundiera la pedofilia.
Germany would be the first to withdraw support for the application if the organization supported paedophilia.
Sí, señor. No querría que esto se difundiera, ¿pero sabe lo que voy a hacer?
I wouldn't want this to get around, but you know what I'm gonna do?
La delegación alentó al UNFPA a que recopilara y difundiera las enseñanzas adquiridas en la ejecución del programa conjunto.
The delegation encouraged UNFPA to compile and share lessons learned from the joint programme.
Palabra del día
el hombre lobo