Estos pensamientos pueden elevar y promover, o dificultar el progreso espiritual. | These thoughts can uplift and promote, or hinder spiritual progress. |
Si se toma concomitantemente con otros medicamentos puede dificultar su absorción. | If taken concomitantly with other drugs can hinder their absorption. |
Esto puede causar hinchazón, dificultar la digestión o causar diarrea. | This can cause bloating, hinder digestion or cause diarrhea. |
¿Qué barreras pueden dificultar el éxito de tu proyecto? | What barriers might hinder the success of your project? |
Estas complicaciones pueden a efectos prácticos dificultar las operaciones. | These complications can to practical effects hamper the operations. |
Fijarse en pequeños detalles de pronunciación puede dificultar su estudio. | Getting fixated on small pronunciation details may hinder your studying. |
Se podía incrementar mi riesgo de lesión y dificultar mi desempeño. | It could increase my risk of injury and hinder my performance. |
Art. 4 Para negar o dificultar trabajo en una empresa privada. | Art. 4 To deny or hinder job in a private company. |
La mala administración del sector bancario también puede dificultar las inversiones. | Poor governance of the banking sector can also hinder investment. |
Sin embargo, las barreras del idioma pueden dificultar su capacidad para hacerlo. | However, language barriers may hinder their ability to do so. |
