Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto dificultará las exportaciones en un momento de recesión mundial.
It will hamper exports at a time of global recession.
El bebé está en una posición que dificultará el parto.
The baby is in a position that will make delivery more difficult.
Esto dificultará en el futuro el trabajo de la Comisión.
That will make the Commission's work more difficult in future.
¿Apoyará o dificultará esto un orden mundial multilateral basado en reglas?
Will this support or hinder a rules-based multilateral world order?
El nerviosismo extremo, llamado ansiedad ante los exámenes, dificultará su trabajo.
Extreme nervousness, called test anxiety, will interfere with your work.
El aire existente dificultará que el frío pase al interior.
The air will make it difficult for the cold to pass inside.
Eso dificultará la plena armonización de los cuestionarios.
This will make it difficult to attain full harmonization of the questionnaires.
Esto solo dificultará su curación y le causara más problemas.
They will only hinder your healing and add to your problems.
¿Crees que eso facilitará o dificultará tu vida?
You think that'll make your lives better or worse?
La corriente nos dificultará el paso por el túnel.
We'll have that current with us going out through the tunnel.
Palabra del día
travieso