Vitamina D. Altas dosis de hierro y magnesio dificultan la absorción. | Vitamin D. High doses of iron and magnesium hinder its absorption. |
Las emociones dificultan o favorecen nuestra capacidad de pensar. | The emotions make difficult or easy our capacity of thinking. |
Dinamarca advirtió que los subsidios dificultan la competitividad de las energías renovables. | Denmark warned that subsidies hinder the competitiveness of renewable technologies. |
Sin embargo, múltiples barreras dificultan la materialización de dicho potencial. | However, multiple barriers make it difficult to realise this potential. |
Tiene hojas muy grandes que dificultan las miradas no deseadas. | It has very large leaves which hinder unwanted glances. |
Las tradiciones sociales dificultan todavía su participación en la vida pública. | Social traditions still hampered their participation in public life. |
Ciertos medicamentos que estrechan los vasos sanguíneos y dificultan la circulación. | Certain medicines that tighten blood vessels and make circulation difficult. |
DINAMARCA advirti que los subsidios dificultan la competitividad de las energas renovables. | DENMARK warned that subsidies hinder the competitiveness of renewable technologies. |
Ya sabes, incluso mis amigos me dificultan conseguir mis sueños. | You know, even my friends stop me from accomplishing my dreams. |
Sin embargo, actualmente hay ciertas limitaciones que dificultan su crecimiento. | However, there are currently some limitations stunting its growth. |
