We invite you to learn about possible diffe and strategy game that can help you better control and spend your bankroll. | Te invitamos a aprender sobre los posibles juegos de diferencias y estrategias que pueden ayudarte a controlar y gastar mejor tus fondos. |
Things in this world have to be very diffe[re]nt, and they can be—we can/must make it happen. | Las cosas en este mundo tienen que ser muy distintas, y pueden serlo — nosotros podemos hacer, y tenemos que hacer, que eso ocurra. |
Each scene takes place in a diffe [+] | Cada escena se desarrolla en un [+] |
In the event of litigation between the diffe- rent interested parties, the result of the same will determine the alloca- tion. | En caso de litigio entre los diversos interesados o interesadas, se actuará en función del resultado del mismo. |
Our institutions are com- mitted in offering this education to the diffe- rent sectors of our societies in all countries were we have a presence. | Nuestras instituciones están comprometidas en ofrecer esta educación a los diferentes sectores de nuestras sociedades en los dife- rentes países que nos encontramos. |
The Tukey test shows diffe- rences in density between varieties, although these diffe- rences were not stable when comparing farms (significant interaction) or dates. | La prueba de Tukey mostró diferencias en la den- sidad entre las variedades que no fue estable entre chacras (interacción significativa) ni a través de las fechas. |
The images are photographies of objects re- flecting others, giving a diffe- rent idea, somehow distor- ted, of the reality located in front of the reflecting subs- tance. | Es así que son imágenes, fotografías de objetos reflejando a otros, dando una idea diferente, algo distorsionada de la realidad ubicada frente a la sustancia reflectora. |
However, groups 1, 2 and 4 also include hybrids released during the last years of the se- ries analyzed, and this may be attributed to different rates of genetic progress obtained by the breeding programs of diffe- rent companies. | Sin embargo, los grupos 1, 2 y 4 también incluyen híbridos liberados en los últimos años de la serie analizada, lo que puede deberse a las diferentes tasas de progreso ge- nético experimentadas por los programas de mejoramiento de diferentes empresas. |
