La proliferación de las enfermedades endémicas diezma los recursos humanos. | The proliferation of endemic diseases decimates human resources. |
El cielo estará siempre abierto sobre la economía del que diezma. | Heaven will always be open over the finances of a tithe-giver. |
Y en cuanto a donde usted diezma, elija algún lugar. | As to where you tithe, pick a place. |
Lo que más la debilita, es que se diezma ella misma. | What weakens it most is that it decimates itself. |
Computando sus ingresos de esta forma, uno diezma todos sus bienes. | Thus figuring one's income, one tithes all his increase. |
Cuando usted diezma, le diezma a él. | When you tithe, you tithe to Him. |
¡Y toda nuestra gente diezma! | And all of our people tithe! |
La minería del carbón contamina el agua y diezma los peces, la vida silvestre y las medicinas tradicionales. | Coal mining contaminates water and decimates fish, wildlife and traditional medicines. |
Finalmente, entre las personas influyentes que diezma el SIDA, están los líderes. | Finally, among the shakers and movers that have been decimated by AIDS, the leaders are included. |
El vicepresidente, además, también diezma del sueldo que la empresa le da.. | The vice chairman additionally gives his tithe from his salary given by the company, too. |
