Todo bien con el hecho de que te diezmó. | Totally fine with the fact that she decimated you. |
Siglos después, otra tragedia diezmó una gran parte de la población de Haití. | Centuries later, another tragedy decimated a large number of the population in Haiti. |
Ese mundo... tu mundo diezmó el mío. | That world... your world decimated mine. |
Primero ocurrió la Guerra del Paraguay (1865-1870), que prácticamente diezmó la población masculina. | First was the Paraguayan war (1865-1870) that nearly decimated the male population. |
Una simple gripe o el sarampión los diezmó o ha hecho desaparecer por completo. | A simple flu or the measles decimated them or made them disappear altogether. |
En verdad, fue una virulenta epidemia de gripe que diezmó la población de varias aldeas. | In fact, it was a virulent flu epidemic that decimated the population of several villages. |
El huracán María diezmó la comunidad. | Hurricane Maria decimated the town. |
La última vez que lo soltaron casi diezmó toda la magia, todas las cosas. | The last time it was unleashed, it nearly decimated all magic, all things. |
El desastre diezmó comunidades enteras de viviendas, escuelas, hospitales y estructuras vitales de servicios públicos. | Entire communities of homes, schools, hospitals and vital public service structures were decimated. |
No estoy seguro de si te has dado cuenta de esto, pero Amanda diezmó este sitio. | I'm not sure if you noticed this, but Amanda kind of decimated this place. |
