Bienaventurado el que, conforme al mandamiento diere, pues es inocente. | Happy that who, according to the commandment, gives, since he is innocent. |
Esta es la ley de la que diere a luz varón o hembra. | This is the law for her that hath borne a male or a female. |
Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? | When he gives quietness, who then can condemn? |
Esta es la ley de la que diere a luz varón o hembra. | This is the law for her that beareth, whether a male or a female. |
Esta es la ley de la que diere a luz varón o hembra. | This is the law for a woman who gives birth to a male or a female. |
Ok, yo te diere como. | Okay, well, I'll tell you how; |
Y lo santificado de cualquiera será suyo: asimismo lo que cualquiera diere al sacerdote, suyo será. | Every man's holy things shall be his: whatever any man gives the priest, it shall be his. |
Y lo santificado de cualquiera será suyo: asimismo lo que cualquiera diere al sacerdote, suyo será. | And every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man gives the priest, it shall be his. |
Y lo santificado de cualquiera será suyo; asimismo lo que cualquiera diere al sacerdote, suyo será. | And every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his. |
SAL 137:8 Hija de Babilonia destruída, Bienaventurado el que te diere el pago De lo que tú nos hiciste. | PS 137:8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us. |
