Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mr. Singer, what exactly did you see in the park?
Sr. Singer, ¿qué vio exactamente en el parque?
What kind of things did you see in your community?
¿Y qué tipo de cosas viste en tu comunidad?
And what did you see in, you know, your analysis?
¿Y qué viste en, ya sabes, tu análisis?
Who did you see entering the building yesterday, Cassidy?
¿A quién viste entrar al edificio ayer, Cassidy?
Oh look, did you see your father in the magazine?
¿Aquí, viste a tu padre en la revista?
At any time did you see Captain Cali in the bank?
¿Alguna vez vieron al Capitán Cali en el banco?
Okay, what else did you see in the video?
Vale, ¿qué más viste en el vídeo?
And did you see him today, at the hospital? No.
Y lo viste hoy, en el hospital?
When you were writing the book, did you see the story as...
Cuando estabas escribiendo el libro, viste la historia como...
Nicole, did you see a ladder in the tool shed?
Nicole, ¿has visto una escalera en el cobertizo para herramientas?
Palabra del día
embrujado