Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, I mean who did you imagine when you pictured your first time?
No, quiero decir ¿a quién imaginaste cuando pensaste en tu primera vez?
In what way did you imagine the relationship between the attire and the cakes?
¿De qué manera pensaste el contrapunto entre los atuendos y las tortas?
And what did you imagine would happen to her? Did you think you would raise her as your own?
¿Asilo? ¿Y qué imaginaste que le pasaría a ella? ¿Pensaste que la criarías como si fuera tuya?
Did you imagine that he would be with you forever, is that it?
Creíste que estaría contigo para siempre, ¿verdad?
Did you imagine that the same heaven would suit all sorts of people?
¿Pensaste que un mismo Cielo se ajustaría a todas las clases de personas?
How did you imagine we could possibly be friends?
¿Cómo creíste que podríamos llegar a ser amigos?
And what kind of woman did you imagine?
¿Y qué clase de mujer se imaginó usted?
How did you imagine another way to control a flexible wing?
¿Cómo tuviste la idea de concebir otra manera de pilotar una vela flexible?
Why, what did you imagine?
¿Por qué, ¿qué te imaginas?
By chance, did you imagine a different future?
¿Acaso tenéis esperanza de un porvenir diferente?
Palabra del día
la arena