No, I mean who did you imagine when you pictured your first time? | No, quiero decir ¿a quién imaginaste cuando pensaste en tu primera vez? |
In what way did you imagine the relationship between the attire and the cakes? | ¿De qué manera pensaste el contrapunto entre los atuendos y las tortas? |
And what did you imagine would happen to her? Did you think you would raise her as your own? | ¿Asilo? ¿Y qué imaginaste que le pasaría a ella? ¿Pensaste que la criarías como si fuera tuya? |
Did you imagine that he would be with you forever, is that it? | Creíste que estaría contigo para siempre, ¿verdad? |
Did you imagine that the same heaven would suit all sorts of people? | ¿Pensaste que un mismo Cielo se ajustaría a todas las clases de personas? |
How did you imagine we could possibly be friends? | ¿Cómo creíste que podríamos llegar a ser amigos? |
And what kind of woman did you imagine? | ¿Y qué clase de mujer se imaginó usted? |
How did you imagine another way to control a flexible wing? | ¿Cómo tuviste la idea de concebir otra manera de pilotar una vela flexible? |
Why, what did you imagine? | ¿Por qué, ¿qué te imaginas? |
By chance, did you imagine a different future? | ¿Acaso tenéis esperanza de un porvenir diferente? |
