Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why did you have to tell me something so sad?
¿Por qué has tenido que decirme algo tan triste?
Why did you have to put your hand in the lift?
¿Por qué tuviste que poner la mano en el ascensor?
Tasha, did you have to go through water to get here?
Tasha, ¿tuviste que ir por el agua para llegar aquí?
Oh confound you, why did you have to do that?
Oh confundir usted, ¿por qué tienes que hacer eso?
Lo, why did you have to go and do that?
Lo, ¿por qué tuviste que ir y hacer eso?
Why did you have to come back and take my job?
¿Por qué tuviste que volver y llevar a mi trabajo?
Why did you have to put me in this situation, Jared?
¿Por qué tuviste que ponerme en esta situación, Jared?
Why did you have to get involved in this, Danny?
¿Por qué tuviste que involucrarte en esto, Danny?
Why did you have to say all those things at dinner?
¿Por qué has dicho todas esas cosas en la cena?
Dozens of boats—Why did you have to take this one?
Hay decenas de barcos. ¿Por qué tuviste que tomar éste?
Palabra del día
el amanecer